No exact translation found for سِلَعٌ مُتَبَادَلَةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سِلَعٌ مُتَبَادَلَةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les produits manufacturés représentaient dans les 72 % des échanges mondiaux de marchandises, et les produits agricoles quelque 8 %.
    وبلغت نسبة المنتجات من السلع المصنعة نحو 72 في المائة من إجمالي السلع المتبادلة، في حين مثلت المنتجات الزراعية نحو 8 في المائة منه.
  • L'éventail des marchandises commercialisées s'est élargi au cours des dernières années et les marchés de consommateurs ont désormais remplacé les marchés des agriculteurs, ce qui dénote une plus grande autonomie dans la prise de décisions économiques.
    وتوسع نطاق تبادل السلع المتبادلة في السنوات الأخيرة وحلت "أسواق المستهلكين" في الوقت الراهن محل "أسواق المزارعين"، وهو ما يشير إلى وجود قدر أكبر من الاستقلال في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
  • Cet indicateur est valable pour des produits de base bien connus, qui font déjà l'objet d'un commerce international et pour lesquels on dispose de statistiques.
    ويسري هذا المؤشر على السلع الأساسية المعروفة المتبادلة تجارياً على الصعيد الدولي، والتي توجد بشأنها إحصاءات.
  • En définissant des normes pour l'acceptation des produits proposés en bourse et en appliquant une procédure rigoureuse pour leur classification, elle encourage les producteurs à se conformer aux exigences des utilisateurs finaux.
    ثم إن البورصة، بتحديدها معايير قبول المنتجات التي تعرض فيها وتطبيقها إجراءات صارمة للتصنيف، تشجع المنتجين على تلبية متطلبات المستخدمين النهائيين للسلع الأساسية المتبادلة تجارياً.
  • Les agriculteurs et d'autres déposent certains produits de base (ceux qui sont commercialisés par la bourse) dans des entrepôts agréés, et leurs dépôts sont ensuite enregistrés électroniquement.
    فبإمكان المزارعين وغيرهم إيداع سلع أساسية معينة (متبادلة تجارياً في البورصة) في مستودعات معتمدة، ثم يسجل إيداعها إلكترونياً.